CAPÍTULO 35- TODA LA VERDAD

Los días posteriores al atentado fueron un caos. Todos los que estuvieron en el Estadio Cóndor tuvieron que asistir obligatoriamente a varias sesiones de terapia grupal e individual. Hikari tuvo que asistir a más sesiones por haber estado tan cerca de la mina explotada, a pesar de negarse una y otra vez. Solo quería que la dejaran en paz
Paolo: Hola- se sentó a su lado
Hikari: Hola
Paolo: ¿Cómo vas?
Hikari: Me he escapado de la loquera. ¿Te han enviado a buscarme?
Paolo: Ni siquiera sabía que te habías fugado- rió
Hikari: Ah, pues ahora ya lo sabes
Paolo observó durante unos segundos a la castaña
Paolo: ¿El detective Smith no te ha dicho nada más?
Tras soltar la bomba de la posible conexión con Ray Dark, el detective le dijo que seguirían con la investigación para tratar de esclarecerlo lo más pronto posible. Sin embargo, la falta de respuestas era lo que peor tenía a la chica. ¿Qué demonios tenía que ver ella con ese psicópata? ¿Y por qué habían querido matarla?
Paolo: Ahora entiendo lo de las vigas de la obra... No fue un simplemente accidente, sino...
Hikari: Sino un intento de asesinato... ¿Tú conocías mucho a Ray Dark?
Paolo: No conocí a quien de verdad era, sino a míster D, así que no te puedo decir mucho sobre él. Creo que tus amigos del Inazuma Japón podrán decirte más cosas. ¿Ya has hablado con ellos?
Hikari: Parece que todos lo conocen y están algo reticentes al tratar ese tema...
Paolo: Lo que sí sé es que parecía tener un fuerte pasado con Jude Sharp
Hikari: ¿Jude Sharp? ¿De verdad? Ahora que lo pienso, los dos chicos de la Royal Academy también parecían bastante sorprendidos, incluso Caleb se quejó sobre que no los dejaban en paz ni estando muerto. ¿De verdad Ray Dark está muerto...?
Paolo: Murió al ser atropellado por un camión el año pasado...- dijo con algo de pesar
Hikari: ¿Tan malo era...?
Paolo: Bueno, si han intentando matarte por su culpa, muy bueno tampoco era
Hikari: Me pregunto qué tengo que ver yo con ese tipo...- suspiró
Paolo: ¿Nunca habías escuchado de él?
La castaña negó con la cabeza. Eso era lo peor de todo: no lo conocía y estuvo a punto de morir por su culpa
Hikari: ¿Cómo es que todavía no os habéis ido? ¿No ha venido vuestra familia?
Paolo: Sí, pero no podemos salir todavía. Si el torneo termina de reanudarse, ya será libre elección de cada uno si quiere quedarse lo que queda o marcharse
Hikari: Las familias de mis compañeras ya han venido y están pasando tiempo con ellos
Paolo: ¿Y tu tía?
Hikari: Llegará esta tarde, creo
Paolo: ¿Y tus padres...?
Hikari: ¿Qué padres? ¿Los que me abandonaron en Japón?- sonrió, enmascarando el dolor que todavía le provocaba pensar en aquello-. Los únicos padres que he tenido han sido los Sono, los tuyos y mi tía, nada más- suspiró-. Os di muchos problemas de pequeña, ¿verdad...? Por eso tuve que ir al orfanato...
Paolo: Me avergüenzo tanto de ese hecho...
Hikari: Todavía os agradezco que me adoptarais a pesar de no tener recursos ^^ También era muy caprichosa de pequeña
Paolo: Pero eso no es excusa para dejarte en un orfanato
Hikari: ¿Sabes? Creo que eso es lo mejor pudieron hacer. Si me hubiera quedado, seguramente ninguno de los dos estaríamos aquí en Liocott, jugando al fútbol que tanto nos encanta
Paolo: Ya, pero...
Hikari: No os guardo ningún rencor, onii-chan, ya lo sabes
Paolo: Cuando puedas, pásate por nuestra área, mis padres están deseando hablar con ellos
Hikari: Lo siento, casi me han tenido secuestrada para que hable con psicólogos xD ¿Quieres que vayamos ahora?
Paolo: ¿Y qué pasa con la sesión?
Hikari: Que les den- se levantó, sacudiéndose las ropas para quitar el polvo-. Estoy harta de que intenten meterse en mi mente. ¡Estoy bien...! He salido ilesa de ese intento de asesinato, así que no le veo el sentido de que quieran que hable sobre cómo me siento. Necesito respuestas, nada más
Paolo: Sabes que me tienes a tu lado, ¿verdad? Puedes venir a hablar conmigo cuando quieras
Hikari: Lo sé- le sonrió dulcemente-. ¡Vamos!
El italiano también se levantó y retó a su mejor amiga a una carrera

Axel iba caminando por Liocott con su padre y su hermana. Su familia no podía quedarse más tiempo en la isla, por lo que al día siguiente iría a despedirlos
Julia: ¡Prometemos volver para animarte en la final! ^^
Axel: Pero todavía no hemos jugado la semifinal, no sabemos si lograremos ganar
Julia: ¡Pues claro que sí! -3-
Katsuya Blaze miraba con cariño a sus dos hijos y deseó que su esposa todavía estuviera a su lado para que mirara con orgullo a sus retoños. Habría estado muy orgullosa de ambos
Katsuya: Me ha dicho un pajarito que últimamente estás muy feliz, hijo
Axel: ¿Eh? ¿Cómo? Claro que estoy feliz- inclinó levemente la cabeza
Katsuya: ¿Y eso se debe al fútbol?
Axel: ¿A qué más se tiene que deber?- miró de reojo a su hermanita
Julia había decido que el enorme peluche que le había comprado su hermano era muchísimo más interesante
Katsuya: ¿Seguro que no tienes nada que decirme?
Axel miró con sospecha a su padre, mas no contestó nada. Justo cuando el señor Blaze iba a presionar con el interrogatorio, su hija pequeña salió corriendo por la calle principal de Liocott. Axel salió detrás de ella llamando su nombre. A lo lejos, Katsuya Blaze vio que Julia le hacía un placaje a una persona que pasaba por ahí

Edgar: ¿Estás bien?- la ayudó a levantarse
Julia: ¡Hola, Annie! ^^
Annie: ¡Hola, pequeña! ^^- la levantó en volandas y la estrechó en un gran abrazo, peluche incluido-. ¿Y esto? ¿Un nuevo regalo?
Julia: ¡Sí! ¿Te gusta?
Annie: Me encanta ^^
Edgar: ¿Quién es esta señorita de aquí?
Annie: Mi hija :D
Edgar: ¿Tu hija? O.O
Annie: Y este es el padre :D- pegó un manotazo al brazo de Axel
Axel: ¿Padre de qué?- se sobó el brazo-. Julia, ¿qué te tengo dicho de salir corriendo sin avisar?
Julia: ¡Es que Annie se iba, hermanito!
Edgar: ¿Hermanito? o.o- miró a la morena
Julia: ¡Mira, papá! ¡Ella es Annie!
Annie: Y ese señor de allí es mi suegro xD
Katsuya, Axel y Edgar: ¿Suegro? O.o
Annie: ¿Y tú de qué sorprendes? :v- miró mal a su novio
Katsuya: *Así que aquí está la fuente de felicidad de mi hijo...*- quitó de en medio a Axel y se presentó-. Katsuya Blaze, padre de estos dos jóvenes de aquí. Encantado
Edgar: Encantado, señor Blaze. Edgar Partinus
Julia: ¡El capitán de los Knights of Queen! *-* ¿Me puede dar un autógrafo, por favor?
Edgar: Claro ^^ ¿Dónde quieres que te firme?
Julia: Eh, pues...
Edgar: ¿Sabes qué? La próxima vez que vea a tu hermano le daré el autógrafo y él te lo dará, ¿de acuerdo? ^^
Julia: ¡Vale! :D Ya lo sabes, hermanito, no te olvides, ¿vale?
Axel: Sí
La morena notó la mirada insistente del señor Blaze. No entendió qué quería hasta que se acordó de que no se había presentado todavía 
Annie: ¡Disculpe mi torpeza! Soy Annie Powers, encantada ^^
Katsuya: Eres la compañera de mi hijo, ¿no?
Annie: Así es- asintió sonriendo
Katsuya: ¿Debería interpretarlo como algo más que compañera de equipo?
El hombre intentó no sonreír cuando vio la cara de estupefacción de la chica
Katsuya: Entiendo
Cuando su padre dejó de hablar con Annie y se puso a intercambiar unas cuantas palabras con Edgar Partinus, Axel aprovechó para acercarse a su novia
Axel: ¿Tú no estabas en la sesión?
Annie: Me llamó el detective Smith nada más terminar
Axel: ¿El detective Smith? ¿Y qué quería?
Annie: Hablar conmigo xD Cuando hemos terminado, me he encontrado con Edgar- sonrió con malicia al ver la cara del chico-. Trágate esas ganas de darle un balonazo, fiera, iba acompañado
Axel: ¿Acompañado?
Annie: Sí, no te lo pierdas. Edgar acompañaba a Yuuto y parecía que no estaban peleando. O al menos, no he escuchado que la rubia le gritara
Axel: ¿Estaban dando un paseo?- repitió con incredulidad
Annie: Sí, pero cuando Edgar se ha parado a hablar conmigo, Yuuto lo ha abandonado xD
Axel: Se ha ido sin él
Annie: Exactamente xD
Edgar: Bueno, yo me marcho. Seguramente no logre alcanzar a Yuuto a estas alturas. Y más con el monopatín
Annie: Si corres, seguro que la alcanzas
Edgar: Nos vemos- se despidió antes de marcharse
Katsuya: Bueno, nosotros también nos vamos
Annie: Cuando puedas, quiero hablar contigo- le susurró a Axel
Axel: Luego hablamos- asintió
Annie: Un placer haberlo conocido, señor Blaze ^^
Katsuya: Igualmente. Axel, nos vemos luego
Axel: ¿Eh? ¿Cómo que luego?
Annie: Pues si es así, le robo durante un par de horas a su hijo, señor Blaze
Julia: Pero nos volveremos a ver antes de irnos, ¿verdad?
Annie: ¿Cuándo os vais?
Julia: Mañana por la mañana
Annie: Entonces ten por seguro que iré al aeropuerto a despedirme de ti :D
Julia: ¡Pero volveremos para la final y volveremos a ver cómo ganáis de nuevo! \(^o^)/
Annie: Tu hermanita nos tiene en un pedestal, Axel xD
Julia: ¡Ven a comer luego con nosotros!
Annie: Oh, no, preciosa, hoy es día de comida familiar
Julia: Pero tú ya eres de la familia :(
Los dos adolescentes se quedaron de piedra, sin saber qué decir, mientras que el adulto intentaba no ponerse a reír ahí mismo
Katsuya: Bueno, bueno, no les metas presión. Vámonos
Julia: Sí... ¡Hasta luego! :D- se despidió de la mano de su padre
Padre e hija se fueron

Axel y Annie decidieron ir a una cafetería para charlar tranquilamente. Cuando les sirvieron sus pedidos, él esperó pacientemente a que la chica comenzara a hablar
Annie: Tiene que ver con mi charla con el detective Smith. Y también con Edgar
Axel: ¿Qué tienen que ver el uno con el otro?
Annie: El día en que decidiste salir de entre los arbustos para interrumpir mi conversación con Edgar, estábamos tratando un asunto importante
Axel: ¿Cuál?
Annie: Por alguna razón u otra, terminé contándole al inglés todo lo que no le había contado a nadie
Axel: ¿A nadie...?
Annie: Ni siquiera a mi hermanito
Axel: ¿Era algo grave?
Annie: No quería decirte nada hasta que todo estuviera solucionado. No quería preocuparte. Aunque al final terminé poniéndote celoso xD
Axel: No estaba celoso. ¿Qué era? ¿Algo familiar?
Annie: Tú sabes que me crié en el Orfanato Don Sol, ¿verdad? Con Xavier y los demás- esperó a que él asintiera-. Bien, ¿nunca te preguntaste por qué no terminé en alguno de los equipos de la Academia Alius?
Axel: Nunca llegamos a jugar contra el Prominence de Claude, si no recuerdo mal, por lo que tal vez podrías haber terminado allí
Annie: Yo estaba preparándome para formar parte del Génesis junto con Xavier y los demás
Axel: Pero al final nunca te vi jugar allí
Annie: Estaba en la ciudad Inazuma, escondida
Axel: ¿Escondida de qué? ¿Por qué nunca te vi en el Raimon?
Annie: ¿Te he hablado de mis padres alguna vez?
Axel: No, nunca
Annie: Murieron cuando yo todavía era un bebé y terminé en el orfanato del señor Schiller. Sin embargo, el detective que llevó el caso de mis padres nunca dejó de contactarme para tenerme informada. Al menos he tenido esa suerte de saber que no me abandonaron
Axel: ¿Te refieres al detective Smith?
Annie: Exacto- asintió
Axel: ¿Encontraron a los asesinos de tus padres?
Annie: No lo hicieron hasta hace poco más de un año, cuando me encontraron en el orfanato e intentaron acabar conmigo. El detective Smith averiguó que fueron los mismos causantes de las muertes de mis padres y que tenía que huir. En aquel momento él no podía ayudarme por el momento, pues estaba totalmente centrado en un caso muy importante para él
Axel: ¿Te refieres a cuando estuvo detrás de Ray Dark cuando dirigía la Royal Academy?
Annie: Creo que sí. Terminé siendo acogida por él en la ciudad Inazuma. Huí por miedo a que les hicieran algo a Xavier y a los demás. A pesar de la locura transitoria del señor Schiller, siempre fue como un padre para nosotros, nunca nos trató mal. Y yo no podía dejar que les sucediera algo por mi culpa
Axel: Ya veo- asintió-. Pero luego te apuntaste al Raimon...
Annie: Me enteré del intercambio que estaban haciendo mis antiguos compañeros y quise ir. A pesar de la cierta reticencia del detective Smith, al final me dejó porque no habían dado señales... Como ya no necesitaba de su protección, pasé a vivir en un albergue
El chico se tomó su tiempo para darle un trago a su bebida
Axel: Te han vuelto a encontrar, ¿verdad...?
La chica asintió y bebió también
Annie: Volví a sentir que me seguían de nuevo y tuve miedo. Esta vez estabais todos vosotros. Con la llegada del torneo mundial y mi entrada a la selección japonesa, creí que podría darles esquinazo al irme a Liocott con vosotros, pero me equivoqué. Me siguieron hasta aquí
Axel estaba consternado, intentando procesar toda esa cantidad de información nueva
Axel: ¿Por qué no nos dijiste nada? Te podría haber pasado algo. ¡Justo como a Hikari...!
Annie: No quería preocuparos ni poneros en peligro
Axel: Entonces... ¿Por qué a Edgar sí?
Annie: Porque... Supongo que necesitaba soltarlo todo y terminé contándoselo a alguien ajeno a todo esto- se encogió de hombros-. Edgar no corría tanto peligro como vosotros. Él me aconsejó, bueno, casi que me obligó a que se lo contara al detective Smith para que pudiera encerrarlos de una vez por todas
Axel: ¿Los han pillado?
Annie: Sí- sonrió con gran alivio-. El detective Smith ha estado reuniendo pruebas durante estos años para incriminarlos y ahora por fin puedo respirar en paz. Ya no volverán a molestarme nunca más
Axel: ¿Eso te lo ha dicho esta mañana?
Annie: Sí- asintió-. Y Edgar ha sido el primero en saberlo. Debo darle las gracias como se debe, me ayudó mucho
El delantero de fuego sonrió levemente, más aliviado por la resolución del problema que por otra cosa
Axel: Aun así, tendríamos que habérmelo dicho- le regañó suavemente
Annie: Lo sé. ¡Lo siento mucho...! >.<
Axel: A partir de ahora, nada de secretos entre nosotros, ¿de acuerdo?
Annie: ¡Sí! ^^
Axel: Por cierto... ¿Llegaste a saber por qué iban detrás de tu familia...?
Annie: Según me contó el detective Smith, fueron enviados por el gobierno
Axel: ¿E-el gobierno?- quedó muy sorprendido
Annie: Sí, yo también me quedé así- suspiró-. Se ve que mis padres eran científicos que trabajaron bajo las órdenes del gobierno y por alguna razón u otra, decidieron eliminarlos. ¿Por qué? Ni yo lo sé. Y creo que nunca llegaré a saber los verdaderos motivos
Axel: Lo importante es que no pudieron llegar hasta ti y que todo ha acabado bien
Annie: Sí... Ahora solo hace falta que todo esto de Ray Dark con Hiki se resuelva. Su intento de asesinato... Pobrecita
Axel: Espero que el detective logre averiguar toda la verdad detrás de esto. Es increíble que la sombra de Ray Dark nos persiga a todas partes incluso después de muerto
Annie: Parece que al destino le gusta jugar sucio. Por cierto, ¿qué tal tus sesiones con la psicóloga?
Axel prefirió tomarse su tiempo para disfrutar de su bebida que contestar a su novia

Marco: ¡Ciao, Danny! :D- gritó en cuanto vio aparecer a la pelirrosa por la puerta del albergue
Danny. ¡Ciao, Marco! :D- saludó al de pelo rosa oscuro
Marco: ¿Has venido a probar nuestra comida? Giacomo está deseando que pruebes su nueva receta
Danny: Lo siento, pero hoy no he venido para eso :c Aunque me encantaría
Marco: Ah, bueno, Giacomo tendrá que esperar ^^ ¿Tienes que hablar con Paolo?
Danny: Sí- asintió
Marco: Está con sus padres. Hikari ha venido también a verlos
Danny: ¿Hikari? ¿También está aquí?
Marco: Sí :D Ha venido a ver a sus antiguos padres
Danny: ¿Cómo? O.O
Marco: No estoy muy bien informado del todo, pero creo que los padres de Paolo adoptaron por un tiempo a Hiki antes de que ella fuera adoptada por una familia coreana y se fuera de Italia
Danny: Oh, de ahí el que lo llame onii-chan, ¿no?
Marco: Esattamente ^^
Danny: ¿Y dónde están?
Marco: Creo que están en la parte de atrás, aunque no sé si sería prudente interrumpirlos...
Danny: Es algo importante, no puede esperar
Marco: Entendido. Oye, Danny
Danny: ¿Sí?
Marco: Cuando termines, pásate por la cocina ^^ Giacomo y yo estaremos encantados de recibirte
Danny: Te tomo la palabra xD Nos vemos

Hikari estaba siendo asfixiada por los enormes abrazos que estaba recibiendo por parte de los padres de Paolo. Ella estaba encantada, pero empezaba a quedarse sin aire
Danny: ¡Paolo...!- llegó corriendo hasta ellos-. Siento interrumpir de esta manera, pero necesito hablar urgentemente contigo
Paolo: ¿Qué sucede? ¿Algo malo?- se alarmó
Danny: Nada malo, pero es urgente- miró a Hikari desaparecida entre los brazos de los dos adultos-. Siento que me estoy perdiendo algo... ^^'
Paolo: Espera
El italiano comunicó a sus progenitores que tenía que hablar con la chica, pero estos no le hicieron mucho caso y siguieron achuchando a Hiki
Hikari: *¡Cabrones, no me dejéis aquí sola! ¬¬#*

Danny llevó a su novio hasta un sitio tranquilo, donde nadie pudiera interrumpir su importante charla
Paolo: ¿De qué querías hablar?
La pelirrosa tomó una profunda respiración antes de mirar con decisión al italiano
Danny: Quiero que seamos sinceros el uno con el otro
Paolo: ¿Cómo? ¿Sinceros?
Danny: Sí- asintió
Paolo: No entiendo lo que quieres decir ._.
Danny: No te hagas el tonto, que no lo eres -.-

Poco después, Hikari recibió una llamada de su capitán para que fuera lo más pronto posible hasta el albergue español, que el detective Smith había pedido expresamente que todas estuvieran allí. Avisó a Danny para que fuera también, por lo que la esperó y regresaron juntas
Hikari: ¡Ya estamos aquí...!
Smith: ¿Estáis todos aquí?
Lina: No falta nadie. Adelante, detective Smith
Smith: Bien- asintió-. La razón por la que os he llamado es para contaros las novedades del caso. Puedo decir con seguridad que ya hemos resuelto el intento de asesinato contra ti, Hikari
Hikari: ¿Y qué han descubierto...?
Smith: Es mejor que todos toméis asiento. No será breve
Eve: ¿Está seguro de que quiere que lo escuchemos, detective?
Smith: ¿Por qué lo dices?
Angy: Esto tiene que ver con Hiki, ¿no? ¿No sería mejor que se lo comunicara en privado a ella primero?
Smith: Si de verdad lo quieres así...- miró a la mencionada
Hikari: No, está bien así. Todas vosotras habéis sido implicadas en esto por mi culpa y tenéis derecho a saberlo
Smith: Muy bien. Efectivamente, existe una conexión entre Ray Dark y tú, Hikari. Dime, ¿tienes algún recuerdo de ese hombre antes de que tus padres murieran?
Hikari: Tenía seis años cuando murieron. Y si los tuviera, no me acordaría. Después de eso, no escuché nada sobre él
Smith: Los hombres que atentaron contra tu vida fueron detenidos el mismo día del suceso
Gregori: ¿Y no nos lo ha comunicado hasta ahora? ¿Por qué?
Smith: Primero queríamos cerciorarnos de todo antes de decíroslo. Fue por ellos que supimos que tenía que ver algo con el difunto Ray Dark
Guille: Pero él está muerto, ¿qué tienen que ver ellos con ese? No creo que encargue a matar a Hiki desde la tumba
Smith: Ray Dark fue un hombre que se ganó muchos enemigos por sus malas acciones y no es de extrañar que levantara ganas de venganza. Y entre esas personas, se encontraban ellos
Estela: Pero está muerto. ¿Qué ganan con la muerte de Hikari?
Smith: El daño a un ser querido
Hikari: ¿Ser querido?- puso cara de consternación
Saki: ¿Estás segura de que no conocías de nada a ese hombre, Hiki-chan?
Hikari: ¡Por supuesto! ¡No he tenido trato en mi vida con ese!
Lina: ¿Qué han averiguado?
Smith: Ray Dark es tu padre
Exclamaciones de asombro resonaron por toda la sala
Hikari: ¡Qué está diciendo! ¡Mi padre no es Ray Dark! ¡Yo soy Hikari Sono, no Dark!
Smith: Esos hombres están seguros al cien por cien de que eres la hija secreta de Ray Dark
Tris: Que yo tenga entendido, Ray Dark nunca tuvo familia ni se casó. O eso es lo que me comentó Caleb
Yuuto: Pues al parecer sí que tuvo a alguien especial
Hikari: ¡Es imposible! ¡Yo soy una Sono! ¡Nací y me crié en Italia!
Smith: La familia Sono adoptó a una recién nacida que venía de Japón hace quince años. Al parecer, tu madre biológica murió durante el parto y tu padre te dio en adopción internacional
Las Fieras Nocturnas miraron con preocupación hacia su compañera. Recibir esa información debía de ser muy impactante y temían por su estabilidad emocional
Smith: Te quedaste legalmente huérfana a la edad de seis años. ¿Sabes cómo murieron tus padres?
Hikari: ¿Qué...? N-no lo sé... Solo sé que murieron en un accidente y que los padres de Paolo Bianchi me adoptaron durante un tiempo. Poco tiempo después fui a parar a un orfanato
Ana: ¿Está insinuando que tal vez la muerte de sus padres no fue natural?
Smith: La familia Sono fue asesinada y no en un accidente. Luego sobornaron a la familia coreana que te adoptó para que te abandonaran en algún lugar y que así murieras de hambre. No obstante, parece que no lo hicieron en un sitio aislado, sino en Japón
Hikari: ¿M-me abandonaron por dinero...?
Esther: Menudos hijos de puta
Rubén: Y que lo digas
Smith: Y seguramente bajo coacción
Hikari: Mi tía me ha estado cuidando desde entonces, pero... ¿Por qué han aparecido de nuevo? ¿Por qué sabiendo que Ray Dark está muerto van detrás de mí? ¡Yo no tengo la culpa de nada de lo que ese desgraciado les hizo!- empezaba a sentir que sus ojos escocían de pura rabia-. ¡¿Por qué razón hacen esto?! ¡Yo no tengo nada que ver con él! ¡Él no es mi verdadero padre!
Smith: Te tendremos que hacer una prueba de ADN para confirmarlo, pero las pruebas están ahí. Eres la hija de Ray Dark
Eris: ¿E-estás bien…?
Hikari: ¡QUE LE JODAN! ¡SI TANTO DICEN QUE YO SOY UN SER QUERIDO PARA ESE MALDITO DE RAY DARK, ENTONCES POR QUÉ COÑO ME DIO EN ADOPCIÓN NADA MÁS NACER! ¡¿POR QUÉ COÑO NO SE HIZO CARGO DE MÍ?! ¡POR SU CULPA MIS PADRES ESTÁN MUERTOS Y HAN INTENTADO MATARME VARIAS VECES! ¡POR MÍ PUEDES PUDRIRTE EN EL INFIERNO, RAY DARK! ¡ME NIEGO! ¡YO NUNCA FUI, SOY NI SERÉ TU HIJA!
Joss intentó acercarse a una llorosa Hikari, pero le dio un manotazo para retroceder un par de pasos. El llanto empezó a volverse más histérico y Hikari salió corriendo del albergue



--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hikari ha recibido un gran impacto emocional al enterarse de que es la hija biológica de Ray Dark y se niega a aceptarlo. Mientras tanto, la organización decide que el torneo mundial se reanudará tras la resolución del caso. ¿Pero podrán volver a jugar después de haber sobrevivido a minas terrestres? ¿Podrán hacer a un lado el miedo irracional que sienten cuando ven un campo de fútbol?
Si lo queréis averiguar, no os perdáis el próximo capítulo: LA CALMA ANTES DE LA TORMENTA
¡¡¡Esto es fútbol al rojo vivo!!!

¡Diez capítulos más y esto se termina! :D



Comentarios